Update:

Reiko from Peru #11 ギニーピッグパーティー ~ペルー在住鏑木玲子さんのエッセイ~

Reiko from Peru#11 ギニアピッグパーティー

In this country, many people do chicken party, cow’s heart party, ceviche party or guinea pig party when they need some money.

Yesterday, Friday, one of our group member Marie-Luz prepared Guinea pig party. I bought fifteen for all the members of Mujeres Unidas. These days one portion is 10 soles. I paid 150 soles. She prepared one whole G-pig for me, even with a head. I wanted to say “no, thank you”, but I didn’t want to be impolite or insulting, and brought it home thinking of eating it for dinner. I looked at it, but I didn’t feel like eating it. G-pigs are not my favorite animals for pets, but they are not like food.

ペルーでは、お金が必要な時に、チキン料理パーティーや牛のハツ料理(アンティクーチョ:牛の心臓を串焼きにした料理)パーティー、セビーチェ(魚介類のマリネ。ペルーの国民的前菜。)パーティー、ギニアピッグ(「クイ」と呼ばれるネズミ科の哺乳類。アンデス地方では伝統的にたべられている。)パーティーなどが開かれます。(ファンドレイジング)

先日、金曜日に、私たちのグループのメンバーの一人である、マリルスがクイパーティーの準備をしていました。私は、15人のムヘレス・ウニダスのメンバーに一匹ずつ買いました。近ごろは、一人前が10ソルですから、私は、150ソル支払いました。彼女は、私に丸々一匹、頭もついているクイを用意してくれました。私は「結構です」と言いたいところでしたが、せっかく用意してくれた彼女に、嫌な思いをさせたくありませんでしたから、夕食にでも食べようと思い、持ち帰りました。改めて料理を見ましたが、食べる気にはなれませんでした。クイはペットとして飼う動物としても好きではありませんし、食べるの動物として考えられません。

DSC03147s

Guinea pigs are very precious protein source for Peruvians, especially for those who live on the mountain areas. It is very cold in winter, so many people breed them in the warmest part of the house, usually in the kitchen. G-pigs are like mice or rabbits and they increase rapidly. They cook with many spices. There is not so much meat, so they eat skin and all, even head. The taste is all right, maybe you can say it good. It seems that some people don’t eat them depending on the district where they were brought up.

山岳地帯に暮らしているペルー人にとって、ギニアピッグは貴重なタンパク源です。冬はとても寒いですから、家の中で一番暖かい場所であるキッチンで、飼育しています。ギニアピッグは、ネズミやうさぎと同じように、繁殖するスピードが早いのです。様々なスパイスを使い調理します。食べられる肉の部分が少ないので、皮や頭まで全て食べます。味は、まあまあです。あなたが食べたら美味しいと感じるかもしれません。ペルー人でも、育ってきた地域によって食べない人もいます。

There is a district where people eat cats, but I will pass out if a cat is served to me. Cats are the animals to love as pets, but how about dogs? Many people used to eat dogs in Korea. They say that they don’t eat them anymore, especially after the Olympic Games which were held in Korea, but I’m sure that there are still many people who like and eat them. When I was in Korea I saw dead dogs in the market, but they were really ugly dogs. I know a person who ate even his pet dog. Who can criticize them? Some religions forbid to eat animal meat, but most of the people, including me, eat meat without thinking so seriously. I have eaten llama and alpaca meat. I thought of their beautiful eyes and I was not very happy, but they are also an important protein source in Peru.

Reiko

地域によっては、ねこを食べる人々もいますが、もし私の前に出されたら気絶してしまうでしょう。ねこはペットとして可愛がる動物だと思いますが、犬はどうでしょう?韓国では、多くの人がかつて犬を食べていました。特にソウルオリンピック後には、もう犬を食べないと言っていますが、未だに多くの韓国人が好んで犬を食べていることも確かです。私が韓国にいた時、市場で死んでいる犬を見ましたが、それらは醜い犬でした。私の知っている男性は、彼のペットの犬さえも食べていました。しかし、犬を食べる彼らを非難できる人はいるのでしょうか?動物の肉を食べることを禁じている宗教もありますが、私を含めてたくさんの人が、深く考えずに肉を食べています。私は、リャマとアルパカの肉を食べたことがあります。彼らの美しい目を想像すると決してハッピーな気持ちにはなれませんが、ペルーでは、貴重なタンパク源でもあるのです。

玲子

アルパカ


関連記事

Comment





Comment